Meta си партнира с ЮНЕСКО за подобряване на технологията за превод на AI

Meta си партнира с ЮНЕСКО: Революция в AI превода за недостатъчно представени езици

Meta започва иновативно сътрудничество с ЮНЕСКО за подобряване на възможностите за превод и разпознаване на реч за различни слабо представени езици.Понастоящем множество местни езици имат ограничено цифрово представяне, което усложнява тяхното запазване и интегриране в съвременните комуникационни платформи.Тази новаторска инициатива има за цел да запълни тази празнина, като значително подобри управляваните от AI системи за превод.

Съвместни инициативи за събиране на данни

Чрез своята партньорска програма за езикови технологии Meta активно се свързва с изследователи, правителства и езикови експерти, за да събере съществена информация.Участието ще включва изпращане на транскрибирани записи на реч (минимум 10 часа), големи писмени текстове и двуезични двойки изречения.Тези усилия са насочени към снабдяване на компанията с разнообразни данни, необходими за обучение на AI модели, способни да разпознават и превеждат езици, които масовите технологии често пренебрегват.

Шампионат за запазване на местния език

Като значителна крачка напред, Мета вече изгради партньорство с правителството на Нунавут.Този отдалечен регион на Канада признава значението на Inuktitut и Inuinnaqtun и заедно разработват целеви инструменти за превод, управлявани от AI, проектирани специално за тези местни езици, което ще подобри тяхната достъпност в дигиталната ера.

Освен това ЮНЕСКО отдавна е пламенен защитник на запазването на местните езици.Тази инициатива е в съответствие с целите си по време на Международното десетилетие на местните езици, насочени към съживяване и опазване на местните езици в световен мащаб.

Иновативни инструменти за AI превод

Инициативата на Meta надхвърля обикновеното събиране на данни.Компанията е готова да пусне инструмента BOUQuET – инструмент за сравнителен анализ с отворен код, предназначен да оцени модели за превод на AI.Това, което отличава BOUQuET от съществуващите инструменти, е неговата основа върху експертно изработени изречения, гарантиращи, че генерираните от AI преводи поддържат както точност, така и културен контекст.

Този подход с отворен код не само насърчава прозрачността, но също така кани изследователи и разработчици от цял ​​свят да се ангажират съвместно в създаването на по-приобщаващи и сложни модели за превод.

Напредък в технологиите за превод на AI

Ангажиментът на Meta към езиковите инструменти на AI е непоколебим.Последните нововъведения включват въвеждането на инструмент за дублиране Reels, който автоматично превежда видеоклипове и подравнява движенията на устните в спектър от езици.Първоначално пуснат на английски и испански език, инструментът е настроен за амбициозна глобална експанзия.

Освен това, AI Assistant на Meta е внедрен в 43 страни, като поддържа множество езици.Този асистент включва усъвършенствани функции за превод, задвижвани от изкуствен интелект, рационализирайки междуезичната комуникация и подобрявайки достъпността.

В сътрудничество Meta и ЮНЕСКО полагат значителни усилия, за да премахнат езиковите бариери и да гарантират, че слабо представените езици получават вниманието и подкрепата, която заслужават в дигиталната сфера.

Често задавани въпроси

1.Как Meta си сътрудничи с ЮНЕСКО за опазване на езика?

Meta работи с ЮНЕСКО за подобряване на системите за превод с изкуствен интелект за слабо представени езици, особено местни езици, чрез събиране на основни лингвистични данни и разработване на персонализирани инструменти за превод.

2.Какво представлява инструментът BOUQuET?

BOUQuET е инструмент за сравнителен анализ с отворен код, проектиран от Meta за оценка на модели за превод на AI.Той се фокусира върху осигуряването на точност и културен контекст в преводите чрез експертно изработени изречения.

3.Как физическите лица могат да участват в партньорската програма за езикови технологии на Meta?

Физически лица, включително изследователи и езикови експерти, могат да участват, като предоставят транскрибирани записи на реч, писмени текстове и двуезични двойки изречения в подкрепа на разработването на AI модели за недостатъчно представени езици.

Източник и изображения

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *